Lees onze blog

Thailand Biking

WE LETTEN OP JE GLIMLACH!

RBB - 1 February 2020

De reviews tonen dat klanten blij zijn met onze tours in Bangkok, Ayutthaya en Chiang Mai. Dat ze vaak een tweede of derde tour bij ons fietsen, bevestigt dat. Maar we letten direct na afloop ook op een blije en tevreden glimlach…

De glimlach is in Thailand de manier om met elkaar te communiceren!

De Thaise glimlach – de ‘jim’ – is wereldberoemd. Thailand wordt niet voor niets het Land van de Glimlach genoemd.

Waar je ook kijkt zie je vriendelijke gezichten. De Thai glimlachen je toe. Het zit in de genen.

In het westen is een glimlach een spontane en meestal blije uitzondering, maar voor de Thai is het een structurele manier van communiceren.

De glimlach heeft zelfs meer zeggingskracht dan het woord. Als een Thai ja zegt, is het alleen echt ja bij ondersteuning van een positieve glimlach.

Wantrouw de ja met een glimlach in de trant van ‘weet het niet’ of ‘misschien’. Dat is waarschijnlijk een beleefde nee.

De glimlach op straat betekent meestal iets anders dan ‘ik vind je aardig’. Kijk je een toevallig passerende Thai per ongeluk recht in de ogen, dan betekent de daaropvolgende grijns waarschijnlijk niet meer dan ‘sorry dat ik naar je staarde’.

Wetenschappers herkennen maar liefst 12 hoofdglimlachen:

1: De beleefde glimlach

2: De bewonderende glimlach

3: De sorry-maar-je-hebt-geen-gelijk glimlach

4: De sorry-voor-deze-nare-situatie glimlach

5: De sorry-kan-er-echt-niets-aan-doen glimlach

6: De het-is zo-beroerd-dat-ik-alleen-nog-maar-kan-glimlachen glimlach

7: De verdriet maskerende glimlach

8: De glimlach van geluk en genoegen

9: De glimlach als je wint van rivaal

10: De arrogante glimlach

11: De boosaardige glimlach

12: De ik-lach-maar-eigenlijk-wil-ik-‘t-niet glimlach

Bij Recreational Bangkok Biking hopen we op glimlach 8 na het fietsen van een van onze fietstours! Graag tot ziens!

Deel deze pagina: